虎你好運旺來


【虎你好運旺來】

狗拿著鳳梨即好旺來,
老虎頂著李子有著諧音虎你,
就是台語的給你的意思,
組合起來就是虎你好運旺來。

 

A dog holding a pineapple means 'prosperity is coming,' while a tiger with a plum homophonically suggests 'tiger for you,'

which in Taiwanese signifies 'giving to you.' Combining them results in '虎你好運旺來,' which means 'tiger, good luck is coming' in Taiwanese.

 

パイナップルを持つ犬は '繁栄がやってくる' を意味し、梅を持つ虎は 'あなたに虎' を音で示し、台湾語で 'あなたに与える' を意味します。

それらを組み合わせると '虎你好運旺來' になり、台湾語で '虎、幸運がやってきます' を意味します。

 

》》》相關商品

カートに追加済み
カート情報を更新しました
ネットワークエラーが発生しました、再読み込みしてください